good books talk about
Of foreign works, the comedy by Moliere “Misanthrope” was especially important for “Woe from Wit” (see the summary, analysis and the full text). Studies by Professor Alexei Veselovsky showed that the image of Alceste was reflected in Chatsky: in the work of Griboyedov, the love story of the main character of “The Misanthrope”, Alceste, was repeated. Finally, the similarities are observed in some trifles. Of course, such a borrowing doesn’t make Griboedov’s comedy non-independent: if the form and some details were borrowed, then its content remained deeply Russian. Continue reading
“Woe from Wit” is the main work of Griboyedov’s entire life and is one of the best works of Russian dramatic literature. Despite the fact that Griboyedov describes Russian society in a very specific historical era (the first half of the 19th century), the comedy has not lost it and will never lose its freshness, will not become outdated, will enjoy the same success. In this we see undoubted proof of her genius of the work.
“Woe from wits” – and the picture of morals, and the gallery of living types, and the ever-acute burning satire on “Famusov society”, and at the same time, comedy, most of all – comedy, which can hardly be found in other literatures, ”writes another major Russian writer, Goncharov, in his remarkable article “A Million Torments”. Continue reading
An unwritten text as a text is not in itself something unheard of. In the history of art, silence as a piece of music, blank sheets in graphic albums, white pages in books, and many other things of that kind have long been known. By the way, the name of this unwritten text, which includes the concept of silence, appeals to the well-known progressive television program of the last decade of the last century. Probably, the comment to the unwritten text on the place where the text itself should be located is also not something completely unheard of. Continue reading