Leo Tolstoy "Confession"
The first of the works of Leo Tolstoy, in which he preached the moral-religious teaching (Tolstoyanism) that appeared in his mature age, was Confession (started in 1879 and completed in…

Continue reading →

strip tease
Afanasy Nikitin "Going beyond three seas"
“Going beyond the three seas of Afanasy Nikitin” (see its full text) - a description by a 15th century Russian man of his journey to far India.Afanasy Nikitin was a…

Continue reading →

Ariosto, "Furious Roland"
Poem Ludoviko Ariosto “Furious Roland” had more than 80 editions in the XVI century. The elegant and at the same time simple language brought her a quick triumph over the…

Continue reading →

focus on the problem

“Woe from Wit” and “Misanthrope” by Moliere

Of foreign works, the comedy by Moliere “Misanthrope” was especially important for “Woe from Wit” (see the summary, analysis and the full text). Studies by Professor Alexei Veselovsky showed that the image of Alceste was reflected in Chatsky: in the work of Griboyedov, the love story of the main character of “The Misanthrope”, Alceste, was repeated. Finally, the similarities are observed in some trifles. Of course, such a borrowing doesn’t make Griboedov’s comedy non-independent: if the form and some details were borrowed, then its content remained deeply Russian. Continue reading

“Woe from Wit” – analysis, briefly

“Woe from Wit” is the main work of Griboyedov’s entire life and is one of the best works of Russian dramatic literature. Despite the fact that Griboyedov describes Russian society in a very specific historical era (the first half of the 19th century), the comedy has not lost it and will never lose its freshness, will not become outdated, will enjoy the same success. In this we see undoubted proof of her genius of the work.

“Woe from wits” – and the picture of morals, and the gallery of living types, and the ever-acute burning satire on “Famusov society”, and at the same time, comedy, most of all – comedy, which can hardly be found in other literatures, ”writes another major Russian writer, Goncharov, in his remarkable article “A Million Torments”. Continue reading

Watch books, read pictures

“The boundaries of my language represent the boundaries of my world.” This is what Wittgenstein said. And then, of course, you can not argue. Man is a creature: he likes to give names to everything. Even things that obviously do not need names. For us, a thing exists only if it has a name / title.

And most of us, if we ask what literature is, will say something like: “this is a story told through words.”

We are so used to it. So we were taught in school. Well, in general, all these old libraries, manuscripts, archives – because there are solid words, right? We grew up in an environment where text is primary. Continue reading

“Woe from Wit” - analysis, briefly
“Woe from Wit” is the main work of Griboyedov’s entire life and is one of the best works of Russian dramatic literature. Despite the fact that Griboyedov describes Russian society…

...

The basis of the interaction of fiction
Science fiction as a genre in culture and media reality in one degree or another together and not randomly characterize modernity. This can be demonstrated by examples from the gaming…

...